I ** Still Here 2017 INTERNAL 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
I.**.Still.Here.2017.INTERNAL.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download I ** Still Here 2017 INTERNAL 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,719 --> 00:00:33,386
(ominous music)
4
00:00:59,548 --> 00:01:00,331
- Hey, whoa, whoa, hey.
5
00:01:00,381 --> 00:01:02,530
Wait, no, no, easy.
6
00:01:02,580 --> 00:01:03,413
Easy.
7
00:01:08,920 --> 00:01:10,680
Hey, I'm Detective Amy Walker.
8
00:01:10,730 --> 00:01:11,810
I just spoke to your doctor.
9
00:01:11,860 --> 00:01:14,983
I know you can't talk now, but you will.
10
00:01:16,620 --> 00:01:17,453
Can you write?
11
00:01:18,790 --> 00:01:20,333
Can you write your name for me?
12
00:01:22,300 --> 00:01:23,480
I'm here to help you, okay?
13
00:01:23,530 --> 00:01:25,193
Please, tell me your name.
14
00:01:42,939 --> 00:01:43,772
Layla.
15
00:01:45,721 --> 00:01:46,504
Layla.
16
00:01:46,554 --> 00:01:47,640
What's your last name?
17
00:01:49,530 --> 00:01:51,258
Where are you from?
18
00:01:51,308 --> 00:01:54,294
Where have you been living?
19
00:01:54,344 --> 00:01:56,084
- My mustang.
20
00:01:56,134 --> 00:01:58,340
(gasping)
- Whoa, whoa, please breathe.
21
00:01:58,390 --> 00:01:59,184
Breathe.
- All right, all right,
22
00:01:59,234 --> 00:02:00,438
all right, all right,
this interview is over.
23
00:02:00,488 --> 00:02:02,440
You out the way, move, move, move.
24
00:02:02,490 --> 00:02:03,580
Calm down.
25
00:02:03,630 --> 00:02:04,960
Breathe.
26
00:02:05,010 --> 00:02:05,843
Breathe.
27
00:02:07,390 --> 00:02:08,223
Get out.
28
00:02:11,444 --> 00:02:14,527
(gentle piano music)
29
00:02:23,950 --> 00:02:26,223
- [Mother] Layla,
Christian, get over here!
30
00:02:30,180 --> 00:02:31,190
- [Christian] What is it, Mom?
31
00:02:31,240 --> 00:02:33,910
- You guys are going out
too far and I can't see you.
32
00:02:33,960 --> 00:02:35,510
Layla, hand me that diaper bag.
33
00:02:37,739 --> 00:02:38,572
Goodness.
34
00:02:41,390 --> 00:02:42,640
- You promised to read to me.
35
00:02:42,690 --> 00:02:43,990
- I know, honey, but it's getting late,
36
00:02:44,040 --> 00:02:45,010
and we should be going home.
37
00:02:45,060 --> 00:02:46,980
- Please, just a little longer?
38
00:02:47,030 --> 00:02:48,400
- I can't keep my eye on both of you
39
00:02:48,450 --> 00:02:50,160
running in different places.
40
00:02:50,210 --> 00:02:52,400
- But we haven't even
g***t our ice cream yet.
41
00:02:52,450 --> 00:02:54,350
You promised, Mommy.
42
00:02:54,400 --> 00:02:56,360
- I did, didn't I?
43
00:02:56,410 --> 00:02:57,370
All right.
44
00:02:57,420 --> 00:02:58,220
Here's $5.
45
00:02:58,270 --> 00:03:00,460
When the ice cream man
comes, you get ice cream
46
00:03:00,510 --> 00:03:02,550
and you come straight back
so we can go home, okay?
47
00:03:02,600 --> 00:03:04,120
- Okay.
- All right.
48
00:03:04,170 --> 00:03:05,163
Straight back.
49
00:03:07,515 --> 00:03:08,965
And stay where I can see you!
50
00:03:10,115 --> 00:03:11,405
(bell ringing)
51
00:03:11,455 --> 00:03:12,780
- Ice cream!
- Ice cream!
52
00:03:12,830 --> 00:03:13,841
- [Christian] Yay!
53
00:03:13,891 --> 00:03:15,318
Oh, I want that one.
- What type do you want?
54
00:03:15,368 --> 00:03:17,838
Ooh, I want that one too.
55
00:03:17,888 --> 00:03:18,903
- [Christian] Come on.
56
00:03:18,953 --> 00:03:21,693
- Oh, that one looks good.
(children chattering)
57
00:03:21,743 --> 00:03:22,722
(Christian laughs)
58
00:03:22,772 --> 00:03:24,668
- This looks delicious.
59
00:03:24,718 --> 00:03:26,106
- [Christian] Yummy.
60
00:03:26,156 --> 00:03:27,908
- [Layla] These are so delicious.
61
00:03:27,958 --> 00:03:29,429
- Wow.
62
00:03:29,479 --> 00:03:30,942
- Mm.
63
00:03:30,992 --> 00:03:32,709
Oh, this is so good.
64
00:03:32,759 --> 00:03:34,663
(Layla gasps)
65
00:03:34,713 --> 00:03:37,210
- [Christian] Ooh, you're
gonna be in trouble.
66
00:03:37,260 --> 00:03:38,520
- But it wasn't my fault.
67
00:03:38,570 --> 00:03:40,400
- [Christian] Go to the
bathroom and wash up.
68
00:03:40,450 --> 00:03:41,450
- But my ice cream.
69
00:03:41,500 --> 00:03:42,333
- [Christian] Go!
70
00:03:48,640 --> 00:03:51,896
(door creaks)
71
00:03:51,946 --> 00:03:54,779
(soft whimpering)
72
00:04:04,200 --> 00:04:05,493
- Are you okay?
73
00:04:07,360 --> 00:04:08,853
- I can't find my dog.
74
00:04:10,700 --> 00:04:12,680
- I can help you look for him.
75
00:04:12,730 --> 00:04:13,680
- [Tina] You would?
76
00:04:15,260 --> 00:04:16,103
You shouldn't.
77
00:04:18,410 --> 00:04:19,865
- Why?
78
00:04:19,915 --> 00:04:22,050
- I don't know where to look.
79
00:04:22,100 --> 00:04:23,360
- What's your name?
80
00:04:23,410 --> 00:04:24,243
- [Tina] Tina.
81
00:04:26,040 --> 00:04:27,380
- I'm Layla.
82
00:04:27,430 --> 00:04:29,370
Don't cry, okay?
83
00:04:29,420 --> 00:04:30,883
I'll help you find your dog.
84
00:04:35,817 --> 00:04:36,855
- There he is!
85
00:04:36,905 --> 00:04:37,730
- Where?!
86
00:04:37,780 --> 00:04:39,400
- He's under the car.
87
00:04:39,450 --> 00:04:41,270
He looks scared.
88
00:04:41,320 --> 00:04:42,790
- I don't see him.
89
00:04:42,840 --> 00:04:44,470
- You're smaller than me.
90
00:04:44,520 --> 00:04:45,497
Can you see him?
91
00:04:47,330 --> 00:04:48,630
- I don't (Layla screams).
92
00:04:51,015 --> 00:04:54,445
(thrilling music)
93
00:04:54,495 --> 00:04:57,328
(Layla screaming)
94
00:05:14,907 --> 00:05:15,957
- You did good, baby.
95
00:05:17,346 --> 00:05:18,246
You did real good.
96
00:05:19,955 --> 00:05:23,038
(gentle piano music)
97
00:06:00,053 --> 00:06:02,553
(door clacks)
98
00:06:11,510 --> 00:06:13,870
- I thought you might be hungry.
99
00:06:13,920 --> 00:06:14,963
You like pizza?
100
00:06:17,340 --> 00:06:19,233
You've not g***t anything to be afraid of.
101
00:06:20,120 --> 00:06:21,810
I'm your friend.
102
00:06:21,860 --> 00:06:22,693
I'm Ricky.
103
00:06:23,836 --> 00:06:25,830
- I want my mommy.
104
00:06:25,880 --> 00:06:27,200
- I know.
105
00:06:27,250 --> 00:06:28,940
It'll get better with time.
106
00:06:28,990 --> 00:06:31,520
- Please take me home.
107
00:06:31,570 --> 00:06:32,763
- This is your home.
108
00:06:34,360 --> 00:06:36,263
We're gonna be your new family now.
109
00:06:38,751 --> 00:06:40,120
You'll like it here.
110
00:06:40,170 --> 00:06:44,170
No school, you get nice things
and don't have to share them.
111
00:06:44,220 --> 00:06:45,883
Now, eat up.
112
00:07:02,150 --> 00:07:04,573
Pizza and ice cream
taste good, don't they?
113
00:07:16,540 --> 00:07:19,799
Well, now, your job is to make
me and my friends feel good.
114
00:07:19,849 --> 00:07:20,632
(zipper zips)
115
00:07:20,682 --> 00:07:21,957
(crying)
116
00:07:22,007 --> 00:07:24,257
(coughing)
117
00:07:25,186 --> 00:07:27,353
(panting)
118
00:07:28,496 --> 00:07:31,163
(ominous music)
119
00:07:35,723 --> 00:07:36,553
(yelps)
120
00:07:36,603 --> 00:07:38,770
(panting)
121
00:07:42,575 --> 00:07:43,408
Shh.
122
00:07:46,843 --> 00:07:48,424
It's okay.
123
00:07:48,474 --> 00:07:49,307
It's okay.
124
00:07:51,432 --> 00:07:53,599
You're a good girl, Layla.
125
00:07:55,940 --> 00:07:57,863
Are you ready to meet your sisters?
126
00:07:59,686 --> 00:08:01,436
Should I let them in?
127
00:08:02,375 --> 00:08:04,625
(knocking)
128
00:08:11,206 --> 00:08:13,873
(ominous music)
129
00:08:21,794 --> 00:08:25,713
Girls, this is your new sister, Layla.
130
00:08:26,840 --> 00:08:30,793
Layla, this is Kim, Gina, and Bee Bee.
131
00:08:32,940 --> 00:08:34,140
You've already met Tina.
132
00:08:36,490 --> 00:08:37,323
This is Donny.
133
00:08:38,547 --> 00:08:39,647
- How you doing, baby?
134
00:08:42,210 --> 00:08:43,170
Why don't we give you guys a chance
135
00:08:43,220 --> 00:08:46,463
to know each other better,
while we step outside and talk?
136
00:09:02,390 --> 00:09:04,310
- How do we get out of here?
137
00:09:04,360 --> 00:09:05,420
- You can't.
138
00:09:05,470 --> 00:09:06,760
- [Tina] I know it might seem scary,
139
00:09:06,810 --> 00:09:09,114
but that's 'cause it's new.
140
00:09:09,164 --> 00:09:10,816
(loud slap)
141
00:09:10,866 --> 00:09:11,976
- I hate you!
142
00:09:12,026 --> 00:09:13,557
(loud slap)
143
00:09:13,607 --> 00:09:15,482
I hate you for bringing me here!
144
00:09:15,532 --> 00:09:16,315
- Stop!
- Stop!
145
00:09:16,365 --> 00:09:18,188
- I hate you, I hate you!
(girls shouting)
146
00:09:18,238 --> 00:09:21,014
- Let go of each other!
- Stop!
147
00:09:21,064 --> 00:09:22,420
(Layla shrieks)
- Your behavior,
148
00:09:22,470 --> 00:09:23,973
intolerant in this house.
149
00:09:37,800 --> 00:09:39,250
I'm gonna teach you a lesson.
150
00:09:44,028 --> 00:09:46,528
(belt cracks)
151
00:09:51,620 --> 00:09:52,453
Come here.
152
00:09:54,077 --> 00:09:54,910
Come here!
153
00:09:58,257 --> 00:10:01,090
(soft whimpering)
154
00:10:06,364 --> 00:10:08,610
You're gonna learn real quick
155
00:10:08,660 --> 00:10:12,093
that I don't tolerate
disobedient behavior.
156
00:10:13,655 --> 00:10:16,155
(belt cracks)
157
00:10:17,353 --> 00:10:19,650
So I don't ever want to see you
158
00:10:19,700 --> 00:10:24,523
causing any more pain to
your sisters ever again.
159
00:10:26,655 --> 00:10:28,556
(belt cracks)
Or I'll make things worse!
160
00:10:28,606 --> 00:10:29,696
(belt cracking)
(shrieks)
161
00:10:29,746 --> 00:10:30,837
Much worse!
162
00:10:30,887 --> 00:10:33,554
(softly crying)
163
00:10:44,391 --> 00:10:46,058
You're so beautiful.
164
00:10:47,709 --> 00:10:50,292
They're gonna love you so much.
165
00:11:06,557 --> 00:11:09,420
Did I say you could get dressed?!
166
00:11:11,752 --> 00:11:15,790
When you pick a fight with the
devil, the devil always wins.
167
00:11:28,916 --> 00:11:31,166
(grunting)
168
00:11:35,866 --> 00:11:37,321
(door clacks
169
00:11:37,371 --> 00:11:39,871
(door creaks)
170
00:11:41,487 --> 00:11:43,573
- I brought you breakfast.
171
00:11:45,980 --> 00:11:46,813...
Share and download I.**.Still.Here.2017.INTERNAL.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.